-
1 карт
1. прил.1) ста́рый (о человеке, животных, растениях, о неодушевлённых предметах)карт кеше — ста́рый челове́к
карт ат — ста́рая ло́шадь
карт алмагач — ста́рая я́блоня
карт завод — ста́рый заво́д
2) ста́рый, о́пытный, быва́лый; ветера́нкарт сугышчы — быва́лый во́ин
карт хезмәткәр — ста́рый сотру́дник
•- карт кыз
- картлар сүзе••карт алаша — ста́рый конь ( об исполнительном и работающем на любых работах мужчине в возрасте)
карт бүре — ста́рый волк ( об опытном человеке)
карт төлке — ста́рая лиса́ (хитрый, опытный)
2. сущ.карт чыпчык — стре́ляный воробе́й
1) стари́к, ста́рецбер карт килеп керде — вошёл стари́к
Айтуган карт — стари́к Айтуга́н
2) разг. ста́рый, муж ( обращение женщин старшего возраста к своим мужьям)карт, ашарга утыр — ста́рый, сади́сь ку́шать
-
2 төлке
1. сущ.1)а) лиса́, лиси́ца || ли́сийкара төлке — чёрнобу́рая лиси́ца
кызыл төлке — ры́жая лиси́ца
төлке борыны — ли́сий нос
б) лиса́ ( как название меха)төлке дән тегелгән — сши́тый из ли́сьего ме́ха
2) перен. льстец; хитре́ц; лису́тка, плут2. прил.карт төлке — ста́рый плут
1)а) ли́сий, из шку́ры лисы́төлке тун — ли́сья шу́ба
б) редко ли́сий, тако́й, как у лисы́төлке колак — ли́сье у́хо
төлке күз — ли́сий глаз
2) перен. хи́трый, проны́рливый, плутова́тый, хи́тренький, с ли́сьими пова́дками••төлке мае сөртү — обма́нывать ле́стью (букв. сма́зывать ли́сьим са́лом)
төлке таптарлык (өстенә басарлык) көн — нена́стная пого́да (такая, что и лиса не почует приближение человека - можно наступить на неё)
төлке тиресе (тиресен) ябыну — (букв. наки́нуть на себя́ ли́сью шку́ру)
төлке туе (бураны) — дождь (мете́ль) в со́лнечный день
төлкене көлкегә калдырыр (калдырырлык) — хитрю́щий, сверхплу́т; тако́й, что перехитри́т и лису́
-
3 травленый волк
= травленый зверь прост. карт төлке ( күпне күргән кеше турында) -
4 zabić
глаг.• убивать• убить• умерщвлять• уморить* * *1) (uśmiercić) убить2) zabić (gwoździami) забить (гвоздями)wbić забить (вбить)zacząć bić забить (начать бить)zapchać, zapełnić разг. забить (заполнить)pot. olać сл. забить (проигнорировать, отказаться делать)* * *zabi|ć\zabićty сов. 1. убить;został \zabićty podczas strzelaniny его убили (он был убит) в перестрелке;
2. (okna itp.) забить, заколотить;3. вбить, вколотить; 4. шахм. взять;\zabić piona взять пешку;
5. карт. убить, покрыть;\zabić asem убить тузом; ● serce \zabićło сердце забилось;
\zabić smak, zapach заглушить вкус, запах+1. zamordować, uśmiercić 3. wbić
* * *zabity сов.1) уби́тьzostał zabity podczas strzelaniny — его́ уби́ли (он был уби́т) в перестре́лке
2) (okna itp.) заби́ть, заколоти́ть3) вбить, вколоти́ть4) шахм. взятьzabić piona — взять пе́шку
5) карт. уби́ть, покры́тьzabić asem — уби́ть тузо́м
•- zabić smak, zapachSyn: -
5 наносить
(несов.) нанашивать, наносить (сов.), нанести и нанесть чего (натаскивать в большом количестве)I. наносити, наношувати и (стар.) наношати, наносити, нанести, назношувати, назносити, (о мног.) понаносити, понаношувати, поназношувати чого. [Не мавши де заложити вощину, наносила бджола меду повні ямки в землі (Куліш). Соломи в сіни наносила (Шевч.). Люди нанесли породіллі м'яса, паски (Г. Барв.). Назносим каміння, назносимо глини, збудуємо хатку (Коцюб.). Понаносили на чоботях снігу в хату (Київщ.)]. - сить, -вать, -сти яиц (о птице) - наносити, наносити и нанести, (о мног.) понаносити яєць. Наношенный и Нанесе[ё]нный - наношений, нанесений, понаношений, понаношуваний, поназношуваний. [Наношена до печи солома зайнялася (Богодухівщ.). Сніг, нанесений у хату на чоботях, порозтавав (Канівщ.)].II. Наносить, нанести и нанесть -1) см. I. Наносить;2) (о ветре: наметать) наносити, нанести, намітати, намести, навівати и навіювати, навіяти, (о мног. или во мн. местах) понаносити, понамітати, понавівати и понавіювати чого; (о воде: намывать) наносити, нанести, (преимущ. об иле) намулювати, намулити, (о мног.) понаносити, понамулювати чого; срв.I. Наметать и Намывать 4. [Нанесло вітром піску на грядки (Канівщ.). Намело снігу в сіни (Київщ.)]. Река -сла илу на луг - ріка (річка) нанесла (намулила) мулу на луку, (занесла илом) замулила луку;3) (заразу, болезнь) заносити, занести, (о мног.) позаносити що. [Коли-б наші заробітчани не занесли холери з Дону (Сл. Ум.)];4) (надносить что на что) наносити, нанести, заносити, занести, (о мног.) понаносити, позаносити що на що. Корабль -сло на мель - корабель нанесло (н[з]агнало) на мілину (на мілке). Тучу -сло на лес - хмару нанесло (нагнало) над ліс. Бадью з землёю -сят на сруб - цебер з землею заносять на зруб (цям[б]рину). -сти руку на кого - зняти (піднести) руку над ким, заміритися, замахнутися на кого;5) (о лошадях: набегать с разгону) набігати, набігти, наскакувати, наскочити, налітати, налетіти, намчати на що;6) (о чертёжных работах) зазначати и зазначувати, зазначити, (о мног.) позазначати, позазначувати, позначити що на чому. -сти на план, на карту леса и горы - зазначити на плані, на мапі (на карті) ліси і гори;7) техн. - накидати, накидати, (о мног. или во мн. местах) понакидати що. -сить, -сти слой штукатурки - накидати, накидати шар тиньку на що, тинькувати, обтинькувати що. -сить, - сти лак на что - лакувати, полакувати що;8) (причинять) завдавати, завдати чого и що, чинити, учиняти, учинити, спричиняти и спричинювати, спричинити, заподіювати, заподіяти що кому. -сить, -сти бесчестие кому - чинити, учинити безчестя кому, неславити, знеславити, ганьбити, зганьбити кого, завдавати, завдати неслави (ганьби) кому. -сить, -сти вред - робити, зробити, чинити, учинити, заподіювати, заподіяти шкоду, шкодити, нашкодити, пошкодити кому. -сти обиду, оскорбление кому - скривдити (покривдити), образити кого, кривду, образу заподіяти (вчинити) кому. [Почтивості моїй, чесноті ви як зважились таку вчинити кривду? (Грінч.). Єдиний спосіб загладити ту кривду, яку йому заподіяно (Крим.)]. -сить оскорбление на словах, действием - ображати (чинити образу) словом, вчинком. -сить, -сти побои кому - завдавати, завдати побою кому, бити, побити и (сильнее) набити кого. -сить, -сти поражение неприятелю - побивати, побити ворога, завдавати, завдати побою (поразки), учинити поразку ворогові. -сить, -сти раны кому - ранити, поранити кого, завдавати, завдати рану кому. [Забути недавнє минуле, що таких ран глибоких завдало було йому (Рада). То не спис козацький рану їй глибокую завдав (Франко)]. -сить, -сти удар кому - удар(у) кому завдавати, завдати, уражати, уразити, ударити кого. [Останнього удару завдав українському письменству Микола (Рада). Ніхто в Росії не завдав таких дужих ударів системі людовладства (Рада)]. -сти удар палкою, шпагою кому - ударити палицею, шпадою кого. -сти ущерб кому, чему - (материальный) учинити шкоду кому, чому, ущербити що кому, (диал.) забідити кого, (нравственный) ущербити, надвередити що; см. ещё -сти вред. [Він дуже ущербив моє багатство (Крим.). Моєї слави тим ви не вщербили (М. Грінч.). Я тим не забідив його багато, що взяв у його трохи сього та того (Дніпропетр.). Присуду перемінить не можна, хіба-б ми нашу честь надвередили (Куліш)];9) -сить на кого - см. Наговаривать 2;10) -сить цену - набивати (підбивати) ціну. Нанесе[ё]нный -1) см. подI. Наносить:2) нанесений, наметений, навіяний, понаношений, понамітаний, понавіюваний; намулений, понамулюваний;3) занесений, позаношений;4) нанесений, занесений, понаношений, позаношений; знятий, піднесений над ким, замірений, замахнутий на кого;5) зазначений, позазначуваний;6) накиданий, понакид(ув)аний;7) завданий, учинений, спричинений, заподіяний, зроблений;8) набитий, підбитий.* * *I сов. см. нанашивать II несов.; сов. - нанест`и1) нано́сити, -но́шу, -но́сиш, нанести́, мног. понано́сити, назно́сити, поназно́сити; ( наметать) намітати, намести́, -мете́ и мног. понаміта́ти, навіва́ти и навіювати, -ві́ює, наві́яти; ( намывать и) наму́лювати, -лює, наму́лити2) ( причинять) завдава́ти, -да́ю, -дає́ш, завда́ти, -да́м, -даси́, заподі́ювати, -ді́юю, -ді́юєш, заподі́яти, нано́сити, нанести́; ( чинить) чини́ти, -ню́, -ниш и учиня́ти, учини́ти\наносить ть, \наносить ти́ визи́т — роби́ти, зроби́ти (нано́сити, нанести́) візи́т
\наносить ть, \наносить ти́ оскорбле́ние кому́ — обража́ти, обра́зити кого́; завдава́ти, завда́ти обра́зи кому́; заподі́ювати, заподіяти (чини́ти и учиня́ти, учини́ти) обра́зу кому́
\наносить ть, \наносить ти́ пораже́ние кому́ — завдава́ти, завда́ти пора́зки кому́
\наносить ть, \наносить ти́ ра́ну кому́ — ра́нити, пора́нити кого́, заподіювати, заподі́яти (роби́ти, зроби́ти) ра́ну кому́
-
6 Faß
Faß n Fasses, Fässer и ка́к ме́ра = бо́чка, бочо́нокFaß n бо́чка, бочо́нокfünf Faß Bier пять бо́чек пи́ваein Faß Bier anstechen [anstecken] открыва́ть бо́чку пи́ваWein auf dem Faß haben держа́ть [име́ть] вино́ в подва́леBier auf Fässer füllen разлива́ть пи́во в бо́чкиder Wein schmeckt nach (dem) Faß вино́ отдаё́т бочкой; перен. я́блоко от я́блони недалеко́ па́даетFaß n Fasses, Fässer и ка́к ме́ра = разг. толстя́кein anderes Faß anstecken шутл. перемени́ть те́му разгово́ра; карт. перемени́ть мастьdas brachte das Faß ins Rollen э́то сдвинуло де́ло с мё́ртвой то́чкиdas Faß zuschlagen разг. поста́вить на чём-л. то́чку; развяза́ться с каки́м-л. де́ломdas schlägt dem Faß den Boden aus разг. э́то перехо́дит все грани́цы, э́то уже́ сли́шком; да́льше е́хать не́кудаdas geht aus einem ganz anderen Fasse разг. э́то совсе́м друго́е де́ло; э́то совсе́м из друго́й о́перыnicht im rechten Fasse sein быть не в свое́й таре́лкеer schöpft ins (durchlöcherte) Faß der Danaiden он льет во́ду в бездонную бо́чкуalte Fässer rinnen gut посл. лю́ди в ста́рости болтливыes ist noch nicht im Fasse, worin es gären soll де́ло ещё́ не налажено; име́ются ещё́ препя́тствияleere Fässer klingen hohl посл. в пусто́й бо́чке гро́му бо́льше
См. также в других словарях:
Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии … Википедия
Ковровское сельское поселение (Калининградская область) — Ковровское сельское поселение Страна & … Википедия
185-й Центральный аэрофотогеодезический отряд — (185 ЦАФГО) … Википедия
Воейково (Ленинградская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воейково. Посёлок Воейково Страна РоссияРоссия … Википедия
Владимирский моторо-тракторный завод — Владимирский моторо тракторный завод тракторостроительный завод в городе Владимире[1]. Содержание 1 История … Википедия
Владимирский моторотракторный завод — Владимирский моторо тракторный завод тракторостроительный завод в городе Владимире[1]. Содержание 1 История 2 Реорганизация 3 Достижения … Википедия
Владимирский тракторный завод — Владимирский моторо тракторный завод тракторостроительный завод в городе Владимире[1]. Содержание 1 История 2 Реорганизация 3 Достижения … Википедия
Сапсан (электропоезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сапсан (значения). Это статья о фирменном поезде; об обслуживающем его составе см. статью ЭВС1/ЭВС2. Siemens Velaro RUS / «Сапсан» … Википедия
Советско-финская война (1939—1940) — См. также: Советско финские войны Советско финская война (1939 1940) Вторая мировая война … Википедия
Ясногорск (Тульская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ясногорск. Город Ясногорск Герб … Википедия
Обухово (посёлок) — У этого термина существуют и другие значения, см. Обухово. Посёлок городского типа Обухово Флаг Герб … Википедия